Yvonne Nguyen rêve de Broadway. Sa mère rêve qu’elle reprenne le restaurant. Dans la cuisine des Nguyen, comédie musicale française signée Stéphane Ly-Cuong, mêle recettes traditionnelles vietnamiennes et numéros chantés dans un premier film solaire et personnel. Une réconciliation impossible qui devient inévitable, disponible sur PlayVOD.
Trente ans pour un premier film
Stéphane Ly-Cuong est scénariste, réalisateur et comédien d’origine vietnamienne. Il a mis près de trente ans à monter ce premier long métrage, après avoir consacré une large partie de sa carrière au théâtre musical, notamment à travers le Cabaret Jaune Citron, spectacle dans lequel le personnage d’Yvonne Nguyen est né. Pour écrire le scénario de Dans la cuisine des Nguyen, il a été sélectionné à l’Atelier Scénario de la Fémis, passant par de nombreuses versions avant d’aboutir à ce film produit avec un budget de 2,6 millions d’euros, moitié moins que la moyenne d’un film français.
Ce contexte biographique n’est pas anecdotique. Dans la cuisine des Nguyen est un film musical profondément personnel, nourri de l’expérience d’un réalisateur qui a lui-même navigué entre deux cultures et deux univers artistiques. L’authenticité qui s’en dégage dès les premières séquences tient précisément à ce que Ly-Cuong ne raconte pas une histoire qu’il a imaginée, mais une histoire qu’il a en partie vécue, transformée en comédie musicale française avec une générosité communicative.

Clotilde Chevalier, une héroïne rayonnante
Clotilde Chevalier reprend le rôle d’Yvonne qu’elle incarnait déjà dans le Cabaret Jaune Citron au théâtre. Cette continuité entre scène et écran se sent immédiatement : l’actrice habite le personnage avec une aisance et une énergie qui emportent tout sur son passage. Chanteuse, danseuse et comédienne, elle traverse les numéros musicaux avec une précision technique que la comédie musicale met intelligemment au service du récit, sans jamais sacrifier l’émotion à la performance.
Face à elle, Anh Tran-Nghia incarne la mère d’Yvonne avec une sécheresse attendrissante. Ce personnage, qui pourrait n’être qu’un obstacle comique au rêve de sa fille, est traité avec une nuance qui en révèle progressivement la complexité. Derrière les injonctions à la raison et les références aux recettes traditionnelles, se cache une femme qui a sacrifié ses propres ambitions pour construire quelque chose de stable dans un pays qui n’était pas le sien. La tension entre les deux femmes est le vrai moteur du film.
Les personnages principaux
| Personnage | Interprète | Rêve ou ambition | Rapport à la culture vietnamienne |
| Yvonne Nguyen | Clotilde Chevalier | Réussir dans la comédie musicale à Paris | Née en France, tiraillée entre deux cultures |
| La mère | Anh Tran-Nghia | Voir sa fille reprendre le restaurant familial | Gardienne des traditions et des recettes vietnamiennes |
| Leanna | Leanna Chea | Soutenir Yvonne dans ses auditions | Amie complice, regard extérieur bienveillant |
| Thomas | Gaël Kamilindi | Intérêt romantique d’Yvonne | Pont entre le monde du spectacle et le quotidien |
| La Dalida vietnamienne | Linh-Dan Pham | Figure tutélaire et inspirante | Mémoire de l’exil et de la résilience |
Broadway dans une cuisine de banlieue
Ce qui distingue la mise en scène de Stéphane Ly-Cuong, c’est sa façon d’articuler deux régimes d’images radicalement différents. Les séquences du quotidien, auditions ratées, disputes avec la mère, galères du métier, sont filmées avec un réalisme sobre et légèrement mélancolique. Les numéros musicaux, eux, basculent dans un onirisme assumé où la banlieue parisienne se transforme en décor de Broadway le temps d’une chanson. Ce va-et-vient entre rêve et réalité structure le film comme un vrai film musical américain, dans la lignée de Minnelli ou de Fosse, avec un ancrage français et vietnamien qui en fait quelque chose de totalement singulier.

La musique, composée par Thuy-Nhân Dao et Clovis Schneider sur des paroles de Christine Khandjian et Stéphane Ly-Cuong, alterne chansons en français et en vietnamien avec une fluidité naturelle. Ces passages en vietnamien ne sont jamais une démonstration folklorique : ils sont le signe de ce que la langue maternelle transporte d’émotions que le français ne peut pas toujours contenir. Les recettes traditionnelles que la mère prépare dans sa cuisine fonctionnent de la même façon : chaque plat est une façon de dire ce que les mots ne parviennent pas à exprimer.
Une comédie musicale française ancrée dans le présent
Dans la cuisine des Nguyen arrive dans un paysage cinématographique français où la comédie musicale connaît un regain d’intérêt notable. Sans la grandeur des productions américaines ni les moyens des studios hollywoodiens, Ly-Cuong réussit à créer une expérience de cinéma sincère et jubilatoire qui rappelle que le genre peut aussi être intime et personnel. Le film ne prétend pas révolutionner la comédie musicale française : il y apporte simplement sa propre voix, chaleureuse, décalée et profondément humaine.
La présence de Thomas Jolly au générique, figure incontournable du théâtre musical français, et de Linh-Dan Pham en Dalida vietnamienne inspirante, donne au film une dimension supplémentaire, celle d’un hommage vibrant au monde du spectacle vivant et à ceux qui y ont tracé un chemin malgré les obstacles. Dans la cuisine des Nguyen célèbre ceux qui choisissent de rêver en grand même quand tout les invite à rêver petit.
Ce que la cuisine gardait en secret
Dans la cuisine des Nguyen restera comme l’un des premiers films les plus attachants de ces dernières années. Stéphane Ly-Cuong signe une œuvre qui ne cache pas ses influences, mais les digère avec une personnalité propre, portée par une Clotilde Chevalier irrésistible et une histoire mère-fille qui touche juste à chaque fois. La cuisine des Nguyen est bien plus qu’un restaurant : c’est le lieu où deux générations apprennent enfin à se parler.
FAQ : Dans la cuisine des Nguyen
Qui a réalisé Dans la cuisine des Nguyen ?
Dans la cuisine des Nguyen est le premier long métrage de Stéphane Ly-Cuong, réalisateur, scénariste et comédien d’origine vietnamienne. Passionné de comédie musicale depuis plus de trente ans, il a développé le personnage d’Yvonne Nguyen au théâtre avant de le porter au cinéma. Le film est sorti en France le 5 mars 2025.
Le film Dans la cuisine des Nguyen est-il adapté d’un spectacle existant ?
Dans la cuisine des Nguyen n’est pas une adaptation directe, mais s’inspire du Cabaret Jaune Citron, spectacle musical que Stéphane Ly-Cuong a monté au théâtre et dans lequel le personnage d’Yvonne Nguyen est apparu pour la première fois. Clotilde Chevalier, qui incarne Yvonne dans le film, était déjà la comédienne principale du spectacle original.
À quel public s’adresse Dans la cuisine des Nguyen ?
Le film s’adresse à un large public, des amateurs de comédie musicale aux spectateurs sensibles aux récits familiaux et aux questions d’identité culturelle. Son ton chaleureux, son humour bienveillant et ses numéros musicaux accessibles en font une expérience idéale à partager en famille ou entre amis. Tous publics, sans restriction d’âge.
Le film Dans la cuisine des Nguyen aborde-t-il la question de la représentation des Asiatiques au cinéma ?
Oui, de façon centrale, mais jamais didactique. Le film part du constat qu’une Vietnamienne dans une comédie musicale, selon la mère d’Yvonne, ça n’existe pas. C’est précisément contre cette absence de représentation qu’Yvonne se bat, et que Stéphane Ly-Cuong a construit son film, en offrant à des actrices et acteurs d’origine asiatique des rôles complexes, drôles et pleinement humains.
