|
« Dinner for Schmucks » avec Steve Carell et Paul Rudd.
Si vous avez besoin de traduire « Le dîner de Cons », ne cherchez pas plus loin. Pour les Américains, la traduction équivaut à « Dinner for Schmucks ». En fait, il s’agit du remake « made in US » de la comédie de Francis Veber datant de 1998 avec Steve Carell, Paul Rudd, Zach Galifianakis, Jemaine Clement, Bruce Greenwood, etc.

Steve Carrell et Paul Rudd
Nous avons été nombreux à nous tordre de rire en regardant « Le dîner de Cons » avec, en-tête d’affiche, Thierry Lhermitte dans le rôle de Pierre Brochant et Jacques Villeret dans celui de François Pignon. Dans la version américaine intitulée « Dinner for Schmucks », nous retrouvons Steve Carell. Ce dernier campe le rôle de Barry, le « schmuck » et Paul Rudd, celui de Tim Conrad, l’hôte.
« Dinner for Schmucks » est l’histoire de Tim, un homme auquel presque tout sourit. Il est invité au dîner annuel organisé par son patron. Durant cette soirée, celui qui présentera l’invité le plus excentrique à son hôte sera le vainqueur. Et c’est là que Barry, qui a l’art de déclencher des catastrophes, entre en jeu.
« Dinner for Schmucks » sortira tout d’abord au Royaume-Uni et en Australie en août, et en France le 1er décembre. Si cela vous tente de télécharger des sonneries sur les cons, pourquoi ne pas le faire sur Mobifun ? Il y a « Les mecs c tous des cons », « On est les champs cons », « Que des cons sur c’te plage », etc.
diner, schmuk, dyner, schmuckks
Signature article : Lucy Vagan
PHOTOS - Dinner for schmucks : un remake qui s'annonce des plus étonnants !
Bruce Greenwood fait la promotion de son film, “Dinner For Schmucks”
|